
中国人与日本艺术交流,中国人与日本艺术交流***

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于中国人与日本艺术交流的问题,于是小编就整理了4个相关介绍中国人与日本艺术交流的解答,让我们一起看看吧。
日本浮世绘是从中国传过去的吗?
浮世绘是日本本土发展起来的据有民族特色的绘画艺术。浮世绘的字面意思为“虚浮的世界绘画”。“浮世”来自佛教用语,本意指人的生死轮回和人世的虚无缥缈。即,此岸或秽土,即忧世或尘世。日本语言中自“浮世”一词出现开始,就一直含有暗指艳事与放荡生活之意。因此浮世绘即描绘世间风情的画作。
唐朝时期中日有哪些主要的文化交流?
1、语言文字方面
在公元前后,大和民族没有自己的民族文字,只有口头语言。后来经过汉文字的传播,公元5世纪后,汉字开始在日本列岛上正式使用。
隋唐时期,伴随着大量的使团、留学生来到中国学习,其成员大多文化素养较高,对文化的理解度和吸收度较好,对于汉文字的学习也更深入。由此日本一些有识之士便着眼在语言文字上下功夫,在消化汉字的基础上借用汉字的读音来标记其语言; 借用汉字的训读音来
中日文化交流之遣唐使
中日文化交流之鉴真东渡
过渡:除了来往日益频繁的遣唐使,还有六次东渡日本的一位僧人为中日文化交流,
1.鉴真六次东渡日本,其中历时12年,虽然双目失明,但最终第六次达到日本。
2.他在日本传播佛经,传播中国医药、文学、书法、建筑,为中日文化交流做出巨大贡献。
教师总结:鉴真不畏艰险、持之以恒,终到日本,中日两国人民的赞扬与称颂更是表达对鉴真的崇敬之情。
3.中印文化交流之玄奘西行
过渡:鉴真的持之以恒,令人折服,在中印文化交流的使者玄奘同样,组织“重走玄奘西行路”活动,创设情境,穿越历史,重走西行之路。
从《玄奘西行与归国路线图》中,可以看到玄奘西行路是贞观初年,从长安出发,经河西走廊,过玉门关,最终到达天竺的那烂陀寺游学。
展示《***西域记》相关史料,引导学生分小组讨论,玄奘西行带来哪些丰硕成果?
从美术和音乐来看,日本的影响是否大过中国?
谢谢邀请,
日本的美术和音乐的影响是否大于中国,这要看日本艺术的发展史,至于日本的艺术如何形成的暂且先不谈;日本的美术绘画主要有两个特征,一是光线,二是颜色上比较大胆些,日本美术绘画发展到现代,在创作上比较注重光线对比,然而日本前期是一直不断学习模仿我们中国明清时期的黑白灰的明暗处理技巧与西方油画的***技巧,
在音乐上,中国隨唐时代,中国音乐就传入日本,对日本的音乐发展起了很重要的作用,日本音乐主要有传统音乐和流行音乐,日本在音乐领域上也非常喜欢和国外的音乐文化进行交流,包括了中国;然而在现代,日本音乐更多吸取的是欧美音乐文化,所以流行音乐早期是从日本传入中国台湾,香港两地,然后才流传到大陆,
在音乐领域,现代日本的音乐要比中国的音乐更有影响力;在美术领域,日本有过一次“新日本画运动”这对日本绘画史起了很大的积极作用与成效,而中国画还在改良阶段,尚未取的很大突破与成效,但中国艺术文化历史悠久,中国艺术已成为一个体系,不会像西洋,东洋艺术那么零散,总体来说,中国艺术的影响力不会不如日本艺术,所以不能“以点概面”来看待中国的艺术文化。
中国的音乐术语主要来自西方,而这些音乐术语大多数是19世纪8、90年代由日本学者翻译的,主要译者有泷村小太郎,内田弥一和石津专三郎(一作石津仙三郎)。20世纪初中国的在日留学生像沈心工、曾志忞和李叔同等人,在翻译和编撰音乐教科书时,大量引用了日本学者创造的译语。19世纪在中国的欧美传教士也写过不少音乐教材,但他们的术语没有成为主流,不过有部分启发了日本学者的翻译灵感。很多基本的音乐术语出自1880年泷村小太郎编写的《西洋音乐小解》。
谢艺术就是谎言大神邀答!
怒(英文,扁重小小发音)!
美术和音乐是文明历史以及经济发展的产物。且文明历史的长久和短浅,以及经济发展的兴盛和衰弱,决定着美术和音乐产出的多、寡和发挥的影响力的大与小。显然,在交通不发达的远代,日本的美术和音乐皆向俺们国学习,且对日本的影响极大。
相反,交通相对发达的近代,日本一方面经济比俺们国发展快和高;另一方面向西方学习而产出更具影响力的美术和音乐产品,不过,这些文化产品或多或小都带有中华文化的基因。
中国古画作品:
日本古画作品:
如果,仅以近代(十九世纪未到上世纪九十年代)而定论日本美术和音乐影响力大于中国,显然有失偏颇。目前,世界上以说中国话和唱中国歌为新潮流又如何解释呢?唯一解释为:中国复兴所至。
谢谢邀请,这个说法就不对,日本的美术和音乐都是学习的中华文明,除了茶道他们发扬的比我们好,美术我们中华文明地墨宝哪一件不是瑰宝,价值更不用说了,中国的美术文化底蕴深厚,就连西方国家也比不了,纵使他们有毕加索等大师,举个简单的例子张择端地《清明上河图》他们怎么比得了,无论是笔法,画技都是超越他们太多。历朝历代都有***级的画家,这是日本比不了地。
再来说说音乐更没有可比性,自古以来中国的音乐文化就有很好的延续,单不说作品,就说那些数不清,叫不上名字地乐器,就够他们学习和研究了,那些出土地乐器就是最好的佐证,日本的乐器怎么能和我们相比呢?
华夏五千年文明,这里面就融汇了美术和音乐,这两个在中国的地位非常之高。
我觉得这没有可比性,只有片片面面地有点点优势,希望我的回答,大家满意,谢谢!
自古一荒蛮之地哪来那些雅好!隋唐之时便全面知华学华,至到今天,日本方方面面哪一点脱离了中华圈?不管音乐也好美术也罢,有所成就我们也要承认自豪,好就好坏就坏,某种程度抛开偏见它们是一荣俱荣一损俱损的,当然,没听过没见过爷爷的爷爷说后代孙子的孙子不是这家的孙子的.!
日本人民看到了颜真卿的《祭侄文稿》真迹,台湾能看到嵯峨***的墨迹吗?
谢谢千里马之邀!
日本人民看到了颜真卿的《祭侄稿》真迹,台湾能看到嵯峨***的墨迹吗?这个问题提得有点意思,一个说“真迹”,一个说“墨迹”,提问者本意是说“真迹”和“墨迹”是一回事还是两回事,我不得而知,但是从字面意思上讲,所谓“墨迹”就是指字画的真迹,两者讲的都是真迹的意思。
台湾人民要想看到嵯峨***的墨迹有两个途径,一个是在台湾本地看到,一个是在台湾本地以外的地方看到。台湾本地是否有嵯峨***的墨迹,恕我孤陋寡闻,我还真不知道,如果有的话,只要台湾相关部门能组织一次嵯峨***的墨迹[_a***_]让民众看一看即可。如果台湾本地没有嵯峨***的墨迹,又要想在台湾本地看到,那就得台湾借这次《祭侄稿》真迹在日本展出的契机,同日本当局磋商能否在台湾举办一次嵯峨***的墨迹展览,让台湾人民也能一睹嵯峨***墨迹的真容,看看素有日本“三笔”之首的嵯峨***墨迹,其书法水平到底有多高。
嵯峨***和我国的宋徽宗赵佶很类似,对皇权的兴趣不如对书画的兴趣大,寄情琴棋书画,且都有相当造诣,宋徽宗还独创了“瘦金体”书法。
我个人认为,劈开其他因素不说,但就艺术交流这一点来讲,多进行一些艺术珍品的交流展览,对艺术本身的发展都是有益处的,艺术是无国界的,艺术应该属于全人类。
以上是日本“三笔”之一的空海书法
以上是日本“三笔”之一的嵯峨***书法
到此,以上就是小编对于中国人与日本艺术交流的问题就介绍到这了,希望介绍关于中国人与日本艺术交流的4点解答对大家有用。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.lpsggw.com/post/50462.html发布于 2024-10-03