本文作者:cysgjj

上海文化艺术交流方法英语,上海艺术文化交流中心

cysgjj 09-15 3
上海文化艺术交流方法英语,上海艺术文化交流中心摘要: 大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于上海文化艺术交流方法英语的问题,于是小编就整理了3个相关介绍上海文化艺术交流方法英语的解答,让我们一起看看吧。上海迪士尼咋写(用...

大家好,今天小编关注到一个比较意思的话题,就是关于上海文化艺术交流方法英语问题,于是小编就整理了3个相关介绍上海文化艺术交流方法英语的解答,让我们一起看看吧。

  1. 上海迪士尼咋写(用英文写)?
  2. 英文中地址怎么表达例如,XX市XX区?
  3. 晚清时期上海的洋泾浜英语是怎么回事?

上海迪士尼咋写(用英文写)?

Disney 英 [ˈdɪzni:] 美 [ˈdɪzni] n. 迪斯尼(美国动画影片制作家及制片人); [例句]Disney's 'Beauty And The Beast' has won r***e reviews.迪斯尼出品的电影《美女与野兽》赢得了众多好评。

英文中地址怎么表达例如,XX市XX区?

英文地址都由小到大的,顺序。

上海文化艺术交流方法英语,上海艺术文化交流中心
图片来源网络,侵删)
XX市XX区: xx District, xx City 不过现在大多都不写city了,直接跟的就是市名。比如上海市黄浦区就是 Huangpu District, Shanghai

英文地址都由小到大的,顺序。XX市XX区: xx District, xx City不过现在大多都不写city了,直接跟的就是市名。比如上海市黄浦区就是 Huangpu District, Shanghai

晚清时期上海的洋泾浜英语是怎么回事?

在晚清时期,英国人赫德掌管中国海关总税务司事业。有一次,他巡视上海一个贸易码头,问正在劳动的工人:你们的待遇怎么样呀?对方很开心地回答说:

Eat you And sleep you。

上海文化艺术交流方法英语,上海艺术文化交流中心
(图片来源网络,侵删)

这个洋人吓了一大跳,怎么吃我还要睡我?!旁边的上海本地买办赶紧说,这是为了华人与洋人沟通方便,形成的洋泾浜英语,这句话的意思是吃住全包,赫德才明白了刚才工人说的话。如果现在去上海游玩,洋泾浜仍然是一个旅游景点。晚清时期,上海滩洋泾是上海旧时的一条小河浜,在黄浦江的东西各有一条,靠近当时的外国租界,贸易很发达,洋人很多,来这里打工谋生的工人也很多,因此就形成了洋泾浜口头英语。

洋泾浜不仅是贸易码头,还是销金窟,灯红酒绿,民国时期京戏馆满庭芳、丹桂茶园和丽水园等***设施就在这里,洋人也经常光顾,因此连普通的伙计也得会一些简单的英语。晚清上海租界正式设立后,利益驱动下,原来在香港澳门广州以及南洋的洋行纷纷在上海开设分支机构,大量的买办和职员纷纷到来,他们粗通英语,作为贸易中间人,往往语法不准,勉强交流,带有一些中国口音的英语,没有统一的形式和规范,变体很多。长期以往,形成了洋泾浜英语(Yang King Pang English),也叫皮钦语(pidgin),风靡了近两个世纪

洋泾浜话者,用英文之音,而以中国文法出之也。

上海文化艺术交流方法英语,上海艺术文化交流中心
(图片来源网络,侵删)


华人为了和外国人交流,关于英语书籍一时间洛阳纸贵,类似于以中文读音注音的英文速成手册非常多,以《洋泾浜英语手册》最为著名。

往往是用广东话,宁波话或上海话为标准,是一种中国式英语。比如:

勃朗由与勃朗妹 (belong you 与belong me)。

清晨见面谷猫迎 (good morning) 。

好度由途叙别情(how do you do)。

自家兄弟勃拉茶(BROTHER)。



雪堂雪堂(sit down)。

沙咸鱼沙(so and so)。

三明治(sandwich)。

人山人海,people-mountain-people-sea。

是叫也司(yes)勿叫拿(no)。


其实,
更有意思的是,给外国人服务的中国仆人,有一次主人不在玻璃打了,就说inside(里面)吱吱吱,outside(外面)喵喵喵,glass(玻璃)克郎当!

表达的意思就是玻璃碎了是猫抓老鼠闯的祸,才打破了玻璃。另外,拿摩温就是英文NUMBER ONE,晚清民国是工头的意思。

秦右史,原创通俗历史,专注民间文化。

到此,以上就是小编对于上海文化艺术交流方法英语的问题就介绍到这了,希望介绍关于上海文化艺术交流方法英语的3点解答对大家有用。

文章版权及转载声明

[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.lpsggw.com/post/46384.html发布于 09-15

阅读
分享